•  
  •  
 

English Title

Forced alienation and the challenges of survival In the poetry of “Mahmoud Darwish”

Keywords

الغربة, محمود درويش, الوطن, الاحتلال, القمع, الحنين

Disciplines

Arabic Language and Literature

Abstract

"ليت الزمان يعود يوماً".. عبارة جميلة نسمعها كثيراً جدّاً في كل البلدان العربية، وهي تحمل معانٍ كثيرة، منها ما هو جميل، ومنها ما هو مُجْهِد، مُتْعب، للنفس، لما فيه من ذكريات مؤلمة.

الاغتراب هو شعور الإنسان الواعي بحاجته إلى وطن، مع وجوده في الوطن الذي ولد فيه ونشأ على حبه، وذلك لأن الوطن هذا يكون قد تغير كثيراً بحيث لم يعد بالإمكان الارتياح إليه. وفي العادة، ينتج الاغتراب هذا حين يتحول الوطن مرتعاً لفكر ظلامي غاشم، أو حقلا ينمو الجهل فيه ويتكاثر كالطحالب التي تتسلق جدارن البيوت العتيقة. أما الغربة فهي احساس الإنسان بالحنين إلى الوطن بعد أن يكون قد هجر الوطن بسبب الحاجة أو القمع، حاملاً صورة الوطن في مخيلته على شكل ملامح جمالية، وحكايات حب طفولية، وذكريات حلوة ومرة تأبى النسيان حين يجتمع الاغتراب مع الغربة في شخص واحد، أي حين يكون الشخص المعني قد شعر بالاغتراب في الوطن قبل الرحيل عنه، وشعر بالحنين للوطن بعد هجره والابتعاد عنه، فإن الشعور الجديد يغدو حالةً نفسيةً غير مستقرة تعيش حياة تنقل دائمة بين أمكنة وأزمنة متباعدة بحثاً عن وطن بديل.

إن الاغتراب في الأوطان يولّد أشد أنواع المشاعر الإنسانية وأكثرها ألماً لأنها تنتج عن الظروف الاقتصادية والسياسية والاجتماعية والثقافية المحيطة بالبشر، وتسبب لهم انهيار في منظومة العلاقات الاجتماعية واختلال في العلاقة مع الذات، مما يؤدي إلى نشوء فجوة بين الفرد وذاته، وبينه وبين الأفراد الآخرين والمجتمع. إنه الانفصام عن الذات البشرية والاستياء والتذمر، وكذلك العزلة والعداء. وهي حالة غير الغربة التي تكون قرينة سفر المرء أو هجرته من بلده إلى بلد آخر كخيار فردي ولأسباب شخصية اقتصادية كانت أو للتحصيل العلمي، للعمل أو لاكتساب العلوم والمعارف. وربما تكون الغربة عبر السفر أو الهجرة خلاصاً فردياً من الضغوط المتولدة عن الظروف والصراعات السياسية والاقتصادية والدينية والاجتماعية في بلداننا، إلا أنها تبقى شأناً وقراراً وخياراً فردياً يقدم عليه الفرد طواعية، وهي حالة غير الاغتراب التي نتحدث عنه هنا، بالرغم من تشابك الحالتين في بعض المسببات بخلفية المشهد العام لبلداننا العربية التي بسبب واقعها المقيت.

Author ORCID Identifier

0000-0002-5991-6975

English Abstract

“If only time would return one day”. A beautiful expression that we hear very often in all Arab countries, it carries a lot of meanings, some of which are beautiful, and some are stressful and tiring for the soul; because of the painful memories it contains.

Alienation is a conscious person’s awareness of his need for a homeland, even when he is in the country in which he was born and grew up loving it, because this homeland has changed so much that it is no longer possible to be comfortable about it. Usually, this alienation occurs when the homeland becomes a dwelling for dark brute thinking, or a place in which ignorance grows like the moss climbing the walls of old homes. On the other hand, expatriation is the person’s feeling of nostalgy to his country after emigrating because of need or suppression, while holding the country’s image in the form of beautiful reminiscences in his imagination, or childish love stories, or sweet bitter memories that cannot be forgotten whenever alienation and expatriation are both congregated within one person. This is when the considered person felt alienation in his own homeland before his departure, and then felt nostalgic to his homeland after emigration; this new feeling becomes an unstable psychological state that lingers in a constant life of wandering in place and time, searching for another homeland.

The feeling of alienation creates the most severe and agonizing human feelings, because it is produced by economic, political, social and cultural circumstances that surround humans, and cause the collapse of social relationships and shaking of relation with the person’s own self, or between him and others, or society. It is the actual schizophrenia, the intrapersonal breakdown from self, the resentment and complaining, as well as isolation and hostility. It is different than expatriation that is caused by travelling or emigrating a country to another for personal reasons, related to economy, education, work or pursuing knowledge and expertise. Expatriation by travelling or emigration might be a personal escape from pressures caused by circumstances or political, economic, religious and social conflicts in our countries, but it remains a personal decision, a choice that anyone can voluntarily pick, and it is different that alienation discussed here, even though both cases are somehow interlocking in some causes within the general scenes of our Arab countries and its despicable reality.

DOI

https://www.doi.org/10.54729/WOXQ2326

Share

COinS
 
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.