•  
  •  
 

Keywords

The memories (collective and individual, official), the rush writing, the contract of authenticity, the testimonial art, the differed memory, Le contrat d’authenticité, Les mémoires (individuelle et collective, mémoire officielle…), écriture de l’urgence, la visée testimoniale, mémoire différée.

Disciplines

Architecture | Arts and Humanities | Education | Law

Abstract

Abstract: On April 26, 1986, the Chernobyl nuclear power plant in Ukraine, exploded, causing what is considered as “the biggest technological catastrophy of the 20th century” (Svetlana Alexievitch, 1997, p. 7), four years prior to the fall of the Soviet Union, and ten years before Svetlana Alexievitch releases “Voices from Chernobyl: The Oral History of a Nuclear Disaster”. Even though many books, movies and photographs addressed the disaster, the belarusian author and journalist chose to peer into the lives of people:” I was interested in sensations, feelings of individuals who touched the unknown. The mystery” (S, 30) rather than studying the event itself. During 3 years, she will go to meet people, from all classes of society, who experienced the disaster. “The tortured”, the book, which falls under the tradition of testimonial art is its compilation. The author presents the testimonies without embellishment, incisive, with a deliberately trivial style. The objective from the following intervention is to study what is retained by the memory of the witnesses, ten years after the incident. What do they really remember? Which after-effects and traumas remain carved in their memories? There is an urgent need of testimonies because many people perished in between and many others will after the book is published. Our work will first consist of questioning various memories that will then allow us to classify the latter: First, the collective memory that recalls the past wars waged by Russia, the forced exodus of inhabitants, the mutilated bodies, etc. ; second, the individual memory that recounts the specificity of each individual vis-à-vis both the catastrophy and his or her own fate: love, abnegation, friendship, but also loneliness, impoverishment, suffering. In this desire to make their stories an essential part of History and culture, we must also mention the underground memory that will address their shame, their fear, the denial in which they find themselves. Afterwards, in the face of this death instinct, we will analyze the wonderful life instinct which, although thin, places these witnesses in front of their responsibility to survive: rebuild, plant, harvest, give birth. Finally, we will have to examine the place of excessive reality in this deferred discourse, confronted with the contract of authenticity desired by the author.

Résumé: Le 26 avril 1986, la centrale nucléaire de Tchernobyl, en Ukraine, explose, provoquant « la plus grande catastrophe technologique du XXème siècle » (Svetlana Alexievitch, 1997, p.7), quatre ans avant la chute de l’empire soviétique, et dix ans avant que Svetlana Alexievitch n’écrive la Supplication, Tchernobyl, chronique du monde après l’apocalypse. Bien que de multiples livres ont traité de la catastrophe, ainsi que des films, des photographies, l’écrivain et journaliste biélorusse a voulu scruter la vie des gens : « Je m’intéressais aux sensations, aux sentiments des individus qui ont touché à l’inconnu. Au mystère. » (S, 30) et non pas étudier l’événement en tant que tel. Durant trois ans, elle va aller à la rencontre des gens, toute classe confondue, qui ont vécu la catastrophe, « les suppliciés », le livre, qui s’inscrit dans la tradition de l’art testimonial en est la compilation. L’écrivain y présente les témoignages sans fioriture, incisifs, au style volontairement banal. Notre propos dans cette intervention est d’étudier ce que la mémoire des témoins a retenu, dix ans après les faits. De quoi se souvient-on véritablement ? quels sont les séquelles et les traumatismes qui restent gravés dans la mémoire ? Il y a urgence à témoigner parce que beaucoup de personnes sont mortes entretemps et autant mourront après la publication du livre. Notre travail consistera d’abord à questionner les différentes mémoires qui nous permettront de classer leurs souvenirs. D’abord la mémoire collective qui rappelle les guerres passées menées par la Russie, l’exode forcé des habitants, les corps mutilés, etc. ; la mémoire individuelle qui raconte la spécificité de tout un chacun face à la catastrophe et à son destin : amour, abnégation, amitié, mais aussi solitude, paupérisation, souffrance. Dans cette volonté de rendre leurs histoires partie intégrante de l’Histoire et de la culture, il faut aussi mentionner la mémoire souterraine qui traitera de leur honte, de leur peur, du déni dans lequel ils se trouvent. Ensuite, et devant cet instinct de mort, nous analyserons le formidable instinct de vie qui, bien que maigre, met ces témoins face à leur responsabilité de survie : reconstruire, planter, récolter, enfanter. Enfin, nous aurons à étudier dans ce discours différé la place de l’excès du réel face au contrat d’authenticité voulu par l’écrivaine.

Share

COinS
 
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.