One of the most important examples of the connection between fiction and the real world is the writings about office and work, a subject of increasing interest to writers who wish to shed light on the conditions of work in the modern century. This is why we chose to study Bonita Mersiades’s "office novel" Whatever it takes, published in January 2018, and that we translated recently to French. The book reveals the secrets of one of the most important institutions in the world, FIFA, and perfectly combines reality with fiction in literature by projecting the "real" story of the writer in the Australian bid team at the 2018 and 2022 World Cup tournaments. It identifies the evolution of a survey text (born from personal notes and observations of the writer) into an internal revolt against the injustices of the world of work (the abusive hierarchy, financial corruption, and discrimination against women, etc.), emphasizing, among other things, the poetics of writing and the symbolism of metaphor, where FIFA, a "business" typically reserved for men, is painted as a "mafia".


Littérature, football, réalité, fiction, femme



To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.